D Einbau- und BetriebsanleitungUS Installation and operating instructionsF Notice de montage et de mise en serviceE Instrucciones de instalación y fun
312 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусский3.1 ПоставкаПосле доставки весь груз сразу же проверить на комплектность и отсутствие повреждений. Об обнаруженных
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 313Русский• Все кабели электропитания следует закрепить и предохранить от изломов, повреждений
314 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусский• горячей воды с температурой макс. 95 °C с погруженным двигателем• горячей воды с температурой макс. 65 °C с высту
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 315Русскийторцевыми уплотнениями. Маслозапорная камера между контактными уплотнениями заполнен
316 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусский• 7,5: /10 = номинальная мощность двигателя P2 в кВт• x: материал• Ci = серый чугун• Br = бронзовое литье• St = лит
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 317Русскийпредполагается опустить и эксплуатировать изделие, должно быть доступно подъемному у
318 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусскийвыступающим из среды корпусомдвигателя!5.4.1 Стационарный погружной монтажРис. 2: Погружной монтажПри стационарн
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 319Русскийреализована с помощью реле регулирования уровня.5.6 Электрическое подключение• Сила
320 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусскийдвигателя на ток на 5 % выше замеренного в рабочей точке нагрузочного графика.Включение через пусковой трансформато
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 321Русскийвращения изделия. Подключение должно быть выполнено согласно обозначению жил. Для на
Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 412341234561123
322 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусскийвоздуховыпускные отверстия на напорном патрубке.• Проверить прочность и правильность крепления принадлежностей, сис
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 323РусскийДля подъема и опускания изделия разрешается применять только подъемники, находящиеся
324 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусский7.3 Возобновление эксплуатацииПеред возобновлением эксплуатации изделие должно быть очищено от пыли и подтеков масл
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 325Русскийизготовителем резьбовые пробки, имеющие класс прочности не ниже А4-70.Следует обрати
326 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусскийпроведении работ по уходу и очистке пользоваться соответствующей защитной рабочей одеждой. Утилизацию осуществлять
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 327Русскийтока можно своевременно диагностировать и устранять повреждения или дисфункции рабоч
328 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусский2 Эксплуатационное средство слить в подходящую емкость. Для полного опорожнения оборудование должно быть слегка нак
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 329Русский9.0.2 Неисправность: Агрегат запускается, но сразу же после включения срабатывает за
330 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусский9.0.5 Неисправность: Агрегат работает неравномерно, с высоким уровнем шума1 Агрегат работает в недопустимом диапазо
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 305Русский1 ВступлениеУважаемые заказчики, дамы и господа!Мы рады, что Ваш выбор сделан в поль
D EG – Konformitätserklärung GB EC – Declaration of conformity F Déclaration de conformité CE (gemäß 2006/42/EG Anhang II,1A und2004/108/EG Anhan
NL I EEG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEHiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de gel
WILO SE Nortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT +49 231 4102-0F +49 231 [email protected] Ezzouar, Dar El BeidaT +213 2
WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT 0231 4102-0F 0231 [email protected] SEVertriebsbüro HamburgBeim Strohhause
306 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусскийСухой ходИзделие работает с полной частотой вращения, но отсутствует перекачиваваемая среда. Следует избегать возни
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 307Русский1.8.4 Техническое обслуживаниеСледует регулярно проводить предусмотренные работы по
308 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусскийсимволом опасности. В качестве предупреждающих символов используются символы опасности, запрещающие и предписывающи
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 309Русский• При пользовании передвижными грузоподъемными средствами для не направляемых грузов
310 WILO SE 06/2010 V4.0A5WEРусскийРуководящих указаний по электромагнитной совместимости требуется учитывать предписания изготовителя пусковой аппара
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TMT/TMC 311Русскийвключений на этих узлах могут образовываться острые кромки.2.10 Рабочие средыКаждая
Komentarze do niniejszej Instrukcji